这十几种里面还有三种至今没有明确解读方法的源文字。如果是一个普通的考古学者来翻译的话,没有个十天半个月是不可能将这些文字全都翻译出来的,至于找出文字使用上的错误可能需要的时间就更多了。
所以当雷欧将自己已经完成翻译,并且将翻译内容和古语言使用上的错误都一一说给萨兰听的时候,萨兰整个人都愣住了,看雷欧的眼神就像是在看什么怪物似的。
这个文件夹并不是萨兰真正想要翻译的文字,这份翻译手稿只是她用来测试别人是否有真才实学的。
验证码验证正确才能显示加密内容!
1次验证码通过可以阅读10页面
如果您是使用浏览器的阅读(转码)模式请退出阅读(转码)模式才能通过验证码验证!
使用验证码验证主要是防止机器人爬取及浏览器转码为您的阅读带来不便敬请谅解!